Translation/Traducción

trad_barra

# Tradução Voluntária     # Anarquismo Revolucinário

Saudações, camaradas!

Do Brasil, a União Popular Anarquista (UNIPA) chama organizações e ativistas locais e do mundo para colaborar com traduções voluntárias. O objetivo é difundir as análises e teorias da plataforma internacional do anarquismo revolucionário a partir da militância política e de massas na América Latina. E assim expandir uma rede de relações e as condições da luta prática e teórica do anarquismo e do sindicalismo revolucionário em todo mundo. Anarquismo é Luta! Venceremos!

Faça uma tradução voluntária! Escreva para nós e informe o idioma para tradução. Definiremos os documentos pelo e-mail: unipa@protonmail.com


 

# Voluntary Translation     # Revolutionary Anarchism

Greetings, comrades!

From Brazil, the União Popular Anarquista (UNIPA) calls on organizations and activists from around the world to collaborate with voluntary translations. The objective is to disseminate the analyzes and theories of the international platform of revolutionary anarchism from the political and mass militancy in Latin America. And so to expand a network of relationships and the conditions of the practical and theoretical struggle of anarchism and revolutionary unionism worldwide. Anarchism is Struggle! We will win!

Make a voluntary translation! Write to us and enter the language for translation. We will define the documents by e-mail: unipa@protonmail.com


 

# Traducción Voluntaria     # Anarquismo Revolucionario

¡Saludos, camaradas!

Desde Brasil, la União Popular Anarquista (UNIPA) llama a organizaciones y activistas de todo el mundo a colaborar con las traducciones voluntarias. El objetivo es difundir los análisis y teorías de la plataforma internacional del anarquismo revolucionario desde la militancia política y de masas en América Latina. Y así ampliar una red de relaciones y las condiciones de la lucha práctica y teórica del anarquismo y el sindicalismo revolucionario en todo el mundo. ¡El anarquismo es lucha! Vamos a ganar!

¡Haz una traducción voluntaria! Escríbanos e ingrese el idioma para la traducción. Definiremos los documentos por correo electrónico: unipa@protonmail.com


 

# Traduction Volontaire     # Anarchisme Révolutionnaire

Salutations, camarades!

Du Brésil, l’União Popular Anarquista (UNIPA) appelle des organisations et des militants du monde entier à collaborer à des traductions volontaires. L’objectif est de diffuser les analyses et les théories de la plateforme internationale de l’anarchisme révolutionnaire du militantisme politique et de masse en Amérique latine. Et donc d’élargir un réseau de relations et les conditions de la lutte pratique et théorique de l’anarchisme et du syndicalisme révolutionnaire dans le monde entier. L’anarchisme est une lutte! Nous gagnerons!

Faites une traduction volontaire! Écrivez-nous et entrez la langue de traduction. Nous définirons les documents par e-mail: unipa@protonmail.com


# Traduzione Volontaria     # Anarchismo Rivoluzionario

Saluti, compagni!

Dal Brasile, União Popular Anarquista (UNIPA) invita organizzazioni e attivisti di tutto il mondo a collaborare con traduzioni volontarie. L’obiettivo è diffondere le analisi e le teorie della piattaforma internazionale di anarchismo rivoluzionario dalla militanza politica e di massa in America Latina. E così per espandere una rete di relazioni e le condizioni della lotta pratica e teorica dell’anarchismo e del sindacalismo rivoluzionario in tutto il mondo. L’anarchismo è lotta! Vinceremo!

Fai una traduzione volontaria! Scrivici e inserisci la lingua per la traduzione. Definiremo i documenti via e-mail: unipa@protonmail.com


# Freiwillige Übersetzung     # Revolutionärer Anarchismus

Grüße, Genossen!

Aus Brasilien fordert die União Popular Anarquista (UNIPA) Organisationen und Aktivisten aus der ganzen Welt auf, mit freiwilligen Übersetzungen zusammenzuarbeiten. Ziel ist es, die Analysen und Theorien der internationalen Plattform des revolutionären Anarchismus aus der politischen und Massenmilitanz in Lateinamerika zu verbreiten. Und so ein Netzwerk von Beziehungen und die Bedingungen des praktischen und theoretischen Kampfes des Anarchismus und des revolutionären Unionismus weltweit zu erweitern. Anarchismus ist Kampf! Wir werden gewinnen!

Machen Sie eine freiwillige Übersetzung! Schreiben Sie uns und geben Sie die Sprache für die Übersetzung ein. Wir werden die Dokumente per E-Mail definieren: unipa@protonmail.com


# Tłumaczenie Dobrowolne     # Rewolucyjny Anarchizm

Pozdrowienia, towarzysze!

Z Brazylii União Popular Anarquista (UNIPA) wzywa organizacje i aktywistów z całego świata do współpracy przy dobrowolnych tłumaczeniach. Celem jest upowszechnienie analiz i teorii międzynarodowej platformy rewolucyjnego anarchizmu od politycznych i masowych bojowników w Ameryce Łacińskiej. I tak, aby rozszerzyć sieć relacji i warunki praktycznej i teoretycznej walki anarchizmu i rewolucyjnego związku na całym świecie. Anarchizm to walka! Wygramy!

Wykonaj dobrowolne tłumaczenie! Napisz do nas i wprowadź język tłumaczenia. Dokumenty zostaną zdefiniowane przez e-mail: unipa@protonmail.com


# Voluntary ‘nun Çevirisi     # Devrimci Anarşizm

Selamlar, yoldaşlar!

Brezilya’dan, União Popular Anarquista (UNIPA) dünyanın dört bir yanındaki organizasyonları ve aktivistleri gönüllü çevirilerle işbirliği yapmaya çağırıyor. Amaç, devrimci anarşizm uluslararası platformunun analizlerini ve teorilerini Latin Amerika’daki siyasi ve kitle militanlığından yaymaktır. Böylece dünya çapında anarşizm ve devrimci sendikacılığın pratik ve teorik mücadelesinin koşullarını ve koşullarını genişletmek. Anarşizm Mücadele! Biz kazanacağız!

Gönüllü bir çeviri yapın! Bize yazın ve çeviri dilini girin. Belgeleri e-posta ile tanımlayacağız: unipa@protonmail.com


# Wergera Dilxwaz     # Anarşîzma Revolutionaryoreş

Silav, rêheval!

Ji Brezîlyayê, Uniquo Popular Anarquista (UNIPA) bang li rêxistin û çalakvanên ji çaraliyê cîhanê dike ku bi wergerandina dilxwazî re hevkariyê bikin. Armanc belavkirina analîz û teoriyên platforma navneteweyî ya anarşîzma şoreşgerî ya ji mîlîtarîstên polîtîk û girseyî yên li Amerîkaya Latîn e. So bi vî rengî ji bo berfirehkirina torê têkilî û mercên tekoşîna pratîkî û teorîk a anarşîzmê û yekîtiya şoreşgerî li çaraliyê cîhanê. Anarşîzm Strapkirin e! Em ê bi ser bikevin!

Wergera dilxwaz çêbikin! Ji me re binivîsin û zimanê wergerandinê bi nav dikin. Em ê belge bi e-nameyê destnîşan bikin: unipa@protonmail.com


# Εθελοντική μετάφραση     # Επαναστατικός αναρχισμός

Χαιρετισμοί, σύντροφοι!

Από τη Βραζιλία, το União Popular Anarquista (UNIPA) καλεί οργανισμούς και ακτιβιστές από όλο τον κόσμο να συνεργαστούν με εθελοντικές μεταφράσεις. Ο στόχος είναι η διάδοση των αναλύσεων και των θεωριών της διεθνούς πλατφόρμας του επαναστατικού αναρχισμού από την πολιτική και μαζική μαχητικότητα στη Λατινική Αμερική. Και έτσι να επεκταθεί ένα δίκτυο σχέσεων και οι συνθήκες του πρακτικού και θεωρητικού αγώνα του αναρχισμού και του επαναστατικού συνδικαλισμού παγκοσμίως. Ο αναρχισμός είναι αγώνας! Θα κερδίσουμε!

Κάντε μια εθελοντική μετάφραση! Γράψτε μας και εισαγάγετε τη γλώσσα για μετάφραση. Θα καθορίσουμε τα έγγραφα μέσω e-mail: unipa@protonmail.com


# Terjemahan Sukarela     # Anarkisme Revolusioner

Salam, kawan!

Dari Brasil, União Popular Anarquista (UNIPA) menyerukan kepada organisasi dan aktivis dari seluruh dunia untuk berkolaborasi dengan terjemahan sukarela. Tujuannya adalah untuk menyebarluaskan analisis dan teori platform anarkisme revolusioner internasional dari politik dan militansi massa di Amerika Latin. Dan untuk memperluas jaringan hubungan dan kondisi perjuangan praktis dan teoritis anarkisme dan unionisme revolusioner di seluruh dunia. Anarkisme adalah Perjuangan! Kami akan menang!

Buat terjemahan sukarela! Menulis kepada kami dan masukkan bahasa untuk terjemahan. Kami akan mendefinisikan dokumen melalui email: unipa@protonmail.com


# မိမိဆန္ဒအလျောက်ဘာသာပြန်ဆိုခြင်း     # တော်လှန်ရေးသမားမင်းမဲ့စရိုက်

ချစ်လှစွာသောမိတ်ဆွေများ။

ဘရာဇီးနိုင်ငံမှလူကြိုက်များသည့်မင်းမဲ့စရိုက်သမဂ္ဂ (UNIPA) သည်ကမ္ဘာတဝှမ်းရှိအဖွဲ့အစည်းများနှင့်တက်ကြွလှုပ်ရှားသူများအားမိမိဆန္ဒအလျောက်ဘာသာပြန်ဆိုခြင်းများနှင့်ပူးပေါင်းရန်တောင်းဆိုလိုက်သည်။ ရည်ရွယ်ချက်မှာလက်တင်အမေရိကရှိနိုင်ငံရေးနှင့်အစုလိုက်အပြုံလိုက်စစ်သွေးကြွများထံမှအပြောင်းအလဲမဲ့မင်းမဲ့စရိုက်၏နိုင်ငံတကာပလက်ဖောင်း၏ဆန်းစစ်ခြင်းများနှင့်သီအိုရီများကိုဖြန့်ဝေရန်ဖြစ်သည်။ ဒီတော့ဆက်သွယ်မှုကွန်ယက်ကိုတိုးချဲ့ရန်နှင့်ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းရှိမင်းမဲ့စရိုက်နှင့်တော်လှန်ရေးသမဂ္ဂဝါဒတို့၏လက်တွေ့ကျသီအိုရီဆိုင်ရာရုန်းကန်မှုအခြေအနေများကိုတိုးချဲ့ရန်။ မင်းမဲ့စရိုက်သည်ရုန်းကန်နေရသည်! ငါတို့အနိုင်ရ!

မိမိဆန္ဒအလျောက်ဘာသာပြန်ဆိုပါ။ ကျွန်တော်တို့ကိုစာရေး။ ဘာသာပြန်အတွက်ဘာသာစကားထည့်ပါ။ ကျွန်ုပ်တို့သည်စာရွက်စာတမ်းများကို unipa@protonmail.com အီးမေးလ်ဖြင့်သတ်မှတ်ပါမည်


# ස්වේච්ඡා පරිවර්තනය     # විප්ලවවාදී අරාජකවාදය

සුභ පැතුම් සහෝදරවරුනි!

බ්‍රසීලයේ සිට යුනියෝ ජනප්‍රිය ඇනාර්ක්විස්ටා (යුනිපා) ස්වේච්ඡා පරිවර්තන සමඟ සහයෝගයෙන් කටයුතු කරන ලෙස ලොව පුරා සංවිධාන සහ ක්‍රියාකාරීන්ගෙන් ඉල්ලා සිටී. විප්ලවවාදී අරාජිකත්වයේ ජාත්‍යන්තර වේදිකාවේ විශ්ලේෂණයන් හා න්‍යායන් ලතින් ඇමරිකාවේ දේශපාලන හා මහජන සටන්කාමීත්වයෙන් බෙදා හැරීම මෙහි අරමුණයි. ලොව පුරා සබඳතා ජාලයක් සහ අරාජිකත්වයේ හා විප්ලවවාදී වෘත්තීය සමිතිවාදයේ ප්‍රායෝගික හා න්‍යායාත්මක අරගලයේ කොන්දේසි පුළුල් කිරීම. අරාජිකත්වය අරගලයකි! අපි දිනමු!

ස්වේච්ඡා පරිවර්තනයක් කරන්න! අපට ලියන්න සහ පරිවර්තනය සඳහා භාෂාව ඇතුළත් කරන්න. අපි ලිපි ලේඛන විද්‍යුත් තැපෑලෙන් අර්ථ දක්වන්නෙමු: unipa@protonmail.com


# স্বেচ্ছাসেবী অনুবাদ     # বিপ্লবী অরাজকতা

শুভেচ্ছা, কমরেডস!

ব্রাজিল থেকে, ইউনিও পপুলার আনারকুইস্টা (ইউএনআইপিএ) বিশ্বজুড়ে সংগঠন এবং কর্মীদের স্বেচ্ছাসেবী অনুবাদে সহযোগিতা করার আহ্বান জানিয়েছে। উদ্দেশ্য হ’ল লাতিন আমেরিকার রাজনৈতিক ও গণ জঙ্গিবাদ থেকে বিপ্লবী নৈরাজ্যবাদের আন্তর্জাতিক প্ল্যাটফর্মের বিশ্লেষণ এবং তত্ত্বগুলি ছড়িয়ে দেওয়া। এবং তাই সম্পর্কের একটি নেটওয়ার্ক এবং বিশ্বব্যাপী নৈরাজ্যবাদ এবং বিপ্লবী ইউনিয়নবাদের ব্যবহারিক এবং তাত্ত্বিক সংগ্রামের শর্তগুলি প্রসারিত করা। নৈরাজ্যবাদ সংগ্রাম! আমরা জিতব!

একটি স্বেচ্ছাসেবী অনুবাদ করুন! আমাদের লিখুন এবং অনুবাদ জন্য ভাষা প্রবেশ করুন। আমরা নথিগুলি ই-মেল দ্বারা সংজ্ঞায়িত করব: unipa@protonmail.com


# 자발적 번역     # 혁명적 무정부주의

인사말, 동지들!

브라질에서 아나키스트 대중적 노동 조합 (UNIPA)은 전세계의 조직과 활동가들에게 자발적 번역과의 협력을 촉구합니다. 목표는 라틴 아메리카의 정치 및 집단적 투쟁으로부터 혁명적 무정부주의의 국제 플랫폼에 대한 분석과 이론을 전파하는 것이다. 그리고 세계적으로 무정부주의와 혁명적 노조주의의 실질적이고 이론적 인 투쟁의 관계와 조건의 네트워크를 확장하기 위해. 무정부주의는 투쟁입니다! 우리는 이길 것이다!

자발적인 번역을하십시오! 우리에게 쓰고 번역 할 언어를 입력하십시오. 이메일로 문서를 정의합니다 : unipa@protonmail.com


الترجمة الطوعية      # الأناركية الثورية #

تحياتي أيها الرفاق!

من البرازيل ، يدعو الاتحاد الأناركي الشعبي (UNIPA) المنظمات والناشطين من جميع أنحاء العالم إلى التعاون مع الترجمات الطوعية. الهدف هو نشر تحليلات ونظريات المنبر الدولي للفوضوية الثورية من التشدد السياسي والجماهيري في أمريكا اللاتينية. وهكذا لتوسيع شبكة العلاقات وظروف النضال العملي والنظري للفوضوية والنقابية الثورية في جميع أنحاء العالم. الأناركية تكافح! سنفوز!

قم بعمل ترجمة طوعية! اكتب إلينا وأدخل اللغة للترجمة. سنحدد الوثائق بالبريد الإلكتروني: unipa@protonmail.com


ترجمه داوطلبانه      # آنارشیسم انقلابی #

با سلام ، رفقا!

از برزیل ، اتحادیه محبوب آنارشیست (UNIPA) از سازمانها و فعالان سراسر دنیا می خواهد تا با ترجمه های داوطلبانه همکاری کنند. هدف این است که تجزیه و تحلیل ها و تئوری های سکوی بین المللی آنارشیسم انقلابی از ستیزه جویی سیاسی و توده ای در آمریکای لاتین پخش شود. و بنابراین برای گسترش شبکه روابط و شرایط مبارزه عملی و نظری آنارشیسم و اتحادیه انقلابی در سراسر جهان. آنارشیسم مبارز است! ما برنده خواهیم شد!

ترجمه داوطلبانه انجام دهید! برای ما بنویسید و زبان را برای ترجمه وارد کنید. ما اسناد را از طریق پست الکترونیکی تعریف خواهیم کرد: unipa@protonmail.com

 

trad

Deixe um comentário